Rámcová smlouva na zajištění překladatelských služeb pro programy v rámci Cíle Evropská územní spolupráce – překlady z českého jazyka do jazyka německého a naopak
Účelem veřejné zakázky je zajištění překladatelských služeb z českého do německého jazyka a z německého do českého jazyka pro národní orgán programů cíle Evropské územní spolupráce MMR – Odbor evropské územní spolupráce ve vysoké kvalitě a v souladu se stanovenou terminologií. Jedná se o 3 programy spolupráce s partnery z Rakouské republiky, Svobodného státu Bavorsko a Svobodného státu Sasko. Předmětem veřejné zakázky je zajištění dostatečné a kvalitativně odpovídající kapacity pro překlady a tlumočení z/do německého jazyka a jazykové korektury pro MMR – OEÚS v programovém období 2014+, který odpovídá za realizaci a koordinaci programů v rámci Cíle – Evropská územní spolupráce. Jedná se o překlady dokumentů, které jsou předkládány při oficiálním styku mezi subjekty implementace a orgány Evropské unie a tlumočení na jednáních (pracovní jednání, monitorovací výbory, apod.). Požadovaná úroveň překladu a tlumočení předpokládá vysokou odbornou znalost (důraz na soulad odborné terminologie v české a německé verzi textu, věcnou správnost a srozumitelnost textu). Zajištění jednotného překladatelského místa přinese garanci kvality překladu a jazykové úrovně a zefektivní komunikaci mezi subjekty implementace.
Termín
Lhůta pro podání nabídek byla 2016-11-21.
Veřejná zakázka byla zveřejněna na 2016-09-29.
Kdo?
Cože?
Historie zadávání veřejných zakázek
Datum |
Dokument |
2016-09-29
|
Oznámení zadávacího řízení
|
2017-01-06
|
Oznámení o zadání zakázky
|