Zajištění překladů pro MŽP
Předmět plnění veřejné zakázky je rozdělen do 4 částí veřejné zakázky ve smyslu § 98 zákona:
— plněním veřejné zakázky je uzavření rámcových smluv na jednotlivé části veřejné zakázky, jejichž předmětem plnění budou překladatelské služby.
Veřejná zakázka je rozdělená na následující části:
1. část veřejné zakázky OŘP OPŽP/AJ – odbor řízení projektů OPŽP uzavře rámcovou smlouvu s jedním uchazečem na zajištění překladů z anglického do českého jazyka a naopak;
— tato část veřejné zakázky je nazvaná „Zajištění překladů pro OPŽP - III. etapa.“;
2. část veřejné zakázky OMV/AJ – odbor mezinárodních vztahů uzavře rámcovou smlouvu se 4 uchazeči na zajištění překladů z anglického do českého jazyka a naopak;
— tato část veřejné zakázky je nazvaná „Zajištění překladů OMV – AJ“;
3. část veřejné zakázky OMV/NJ – Odbor mezinárodních vztahů uzavře rámcovou smlouvu se 3 uchazeči na zajištění překladů z německého do českého jazyka a naopak;
— tato část veřejné zakázky je nazvaná „Zajištění překladů OMV – NJ;
4. část veřejné zakázky OMV/PJ – Odbor mezinárodních vztahů uzavře rámcovou smlouvu se 3 uchazeči na zajištění překladů z polského do českého jazyka a naopak;
— tato část veřejné zakázky je nazvaná „Zajištění překladů OMV – PJ“.
Termín
Lhůta pro podání nabídek byla 2013-07-22.
Veřejná zakázka byla zveřejněna na 2013-05-29.
Kdo?
Cože?
Kde?
Historie zadávání veřejných zakázek
Datum |
Dokument |
2013-05-29
|
Oznámení zadávacího řízení
|
2013-06-25
|
Dodatečné informace
|
2013-10-18
|
Dodatečné informace
|
2014-04-08
|
Oznámení o zadání zakázky
|
2014-05-22
|
Dodatečné informace
|