Rámcová smlouva na zajištění překladatelských služeb pro programy v rámci Cíle Evropská územní spolupráce – překlady z českého jazyka do jazyka německého a naopak

Ministerstvo pro místní rozvoj

Účelem veřejné zakázky je zajištění překladatelských služeb z českého do německého jazyka a z německého do českého jazyka pro národní orgán programů cíle Evropské územní spolupráce MMR – Odbor evropské územní spolupráce ve vysoké kvalitě a v souladu se stanovenou terminologií. Jedná se o 3 programy spolupráce s partnery z Rakouské republiky, Svobodného státu Bavorsko a Svobodného státu Sasko. Předmětem veřejné zakázky je zajištění dostatečné a kvalitativně odpovídající kapacity pro překlady a tlumočení z/do německého jazyka a jazykové korektury pro MMR – OEÚS v programovém období 2014+, který odpovídá za realizaci a koordinaci programů v rámci Cíle – Evropská územní spolupráce. Jedná se o překlady dokumentů, které jsou předkládány při oficiálním styku mezi subjekty implementace a orgány Evropské unie a tlumočení na jednáních (pracovní jednání, monitorovací výbory, apod.). Požadovaná úroveň překladu a tlumočení předpokládá vysokou odbornou znalost (důraz na soulad odborné terminologie v české a německé verzi textu, věcnou správnost a srozumitelnost textu). Zajištění jednotného překladatelského místa přinese garanci kvality překladu a jazykové úrovně a zefektivní komunikaci mezi subjekty implementace.

Termín
Lhůta pro podání nabídek byla 2016-11-21. Veřejná zakázka byla zveřejněna na 2016-09-29.

Kdo?

Cože?

Historie zadávání veřejných zakázek
Datum Dokument
2016-09-29 Oznámení zadávacího řízení
2017-01-06 Oznámení o zadání zakázky
Oznámení zadávacího řízení (2016-09-29)
Objekt
Rozsah veřejné zakázky
Název: Překladatelské služby
Metadata oznámení
Původní jazyk: čeština 🗣️
Typ dokumentu: Oznámení zadávacího řízení
Povaha zakázky: Služby
Předpis: Evropská unie
Společný slovník pro veřejné zakázky (CPV)
Kód: Překladatelské služby 📦

Postup
Typ řízení: Otevřené řízení
Typ nabídky: Podání nabídky pro všechny části
Kritéria pro udělení ceny
Hospodářsky nejvýhodnější nabídka

Zadavatel
Totožnost
Země: Česko 🇨🇿
Typ zadavatele: Ministerstvo nebo jiný národní či federální orgán včetně jejich organizačních složek
Název zadavatele: Ministerstvo pro místní rozvoj
Poštovní adresa: Staroměstské náměstí 932/6
Poštovní směrovací číslo: 110 00
Poštovní město: Praha-Staré Město
Kontakt
Internetová adresa: http://www.mmr.cz 🌏
E-mail: lucie.dejnegova@mmr.cz 📧
Telefon: +420 234154505 📞

Odkaz
Data
Datum odeslání: 2016-09-29 📅
Lhůta pro podání nabídek: 2016-11-21 📅
Datum zveřejnění: 2016-10-05 📅
Identifikátory
Číslo oznámení: 2016/S 192-346401
Číslo Úř. věst. S: 192
Zdroj: OJS 2016/S 192-346401 (2016-09-29)
Oznámení o zadání zakázky (2017-01-06)
Objekt
Rozsah veřejné zakázky
Krátký popis:
“Předmětem plnění této veřejné zakázky je zajištění dostatečné a kvalitativně odpovídající kapacity pro překlady a jazykové korektury vybraných dokumentů v...”    Zobrazit více
Metadata oznámení
Typ dokumentu: Oznámení o zadání zakázky
Předpis: Evropská Unie, za účasti zemí GPA
Společný slovník pro veřejné zakázky (CPV)
Doplňkový kód CPV: Překladatelské služby 📦
Místo plnění
NUTS region: Česko 🏙️

Postup
Typ nabídky: Nehodící se

Zadavatel
Totožnost
Název zadavatele: Česká republika – Ministerstvo pro místní rozvoj
Poštovní adresa: Staroměstské náměstí 6
Poštovní směrovací číslo: 110 15
Poštovní město: Praha 1
Kontakt
E-mail: katerina.tupa@mmr.cz 📧
Telefon: +420 234154052 📞

Odkaz
Data
Datum odeslání: 2017-01-06 📅
Datum zveřejnění: 2017-01-10 📅
Identifikátory
Číslo oznámení: 2017/S 006-008715
Odkazuje na oznámení: 2016/S 192-346401
Číslo Úř. věst. S: 6
Zdroj: OJS 2017/S 006-008715 (2017-01-06)