Překladatelské a tlumočnické služby
ČEZ, a.s.
Předmětem plnění Veřejné zakázky je poskytování tlumočnických a překladatelských služeb, jazykové korektury rodilým mluvčím, soudní překlady a tlumočení (dále též „služby“). Překladatelské služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky a tlumočnické služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky. Zhruba 80 % překladů zahrnují překlady z anebo do anglického jazyka. Ostatními jazyky jsou polština, němčina, francouzština, ruština, bulharština, rumunština, srbština, bosenština, turečtina, švédština.
Veřejná zakázka je v souladu s § 98 ZVZ rozdělena na části, a to na:
— část 1 – Běžné obchodní překlady a tlumočení (dále též „1. Část VZ“),
— část 2 – Technické překlady a tlumočení (dále též „2. Část VZ“).
Lhůta pro podání nabídek byla 2016-04-22. Veřejná zakázka byla zveřejněna na 2016-03-14.
DodavateléV rozhodnutích o udělení zakázky nebo v jiné zadávací dokumentaci jsou uvedeni tito dodavatelé:
- • Artlingua, a.s.
- • Presto – Překladatelské centrum s.r.o.
- • Skřivánek s.r.o.
- • Sophia, jazykové služby s.r.o.
- • Pomocné kancelářské služby › Tlumočnické služby
- • Pomocné kancelářské služby › Překladatelské služby
- • Česko
| Datum | Dokument |
|---|---|
| 2016-03-14 | Oznámení zadávacího řízení |
| 2017-02-22 | Oznámení o zadání zakázky |
Objekt
Rozsah veřejné zakázky
Název: Překladatelské služby
Metadata oznámení
Původní jazyk: čeština 🗣️
Typ dokumentu: Oznámení zadávacího řízení
Povaha zakázky: Služby
Předpis: Evropská unie
Společný slovník pro veřejné zakázky (CPV)
Kód: Překladatelské služby 📦
Postup
Typ řízení: Vyjednávací řízení
Typ nabídky: Podání nabídky pro všechny části
Kritéria pro udělení ceny
Hospodářsky nejvýhodnější nabídka
Zadavatel
Totožnost
Země: Česko 🇨🇿
Typ zadavatele: Subjekt veřejných služeb
Název zadavatele: ČEZ, a.s.
Poštovní adresa: Duhová 2/1444
Poštovní směrovací číslo: 140 53
Poštovní město: Praha 4
Kontakt
Internetová adresa: http://www.cez.cz 🌏
E-mail: katerina.krchova@cez.cz 📧
Telefon: +420 211042353 📞
Odkaz
Data
Datum odeslání: 2016-03-14 📅
Lhůta pro podání nabídek: 2016-04-22 📅
Datum zveřejnění: 2016-03-22 📅
Identifikátory
Číslo oznámení: 2016/S 057-096850
Číslo Úř. věst. S: 57
Další informace
“V případě této veřejné zakázky se jedná o jednací řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., O veřejných zakázkách, v planém znění, které probíhá ve dvou fázích....”
Objekt
Rozsah veřejné zakázky
Kategorie služeb: 27
Krátký popis:
“Předmětem plnění Veřejné zakázky je poskytování tlumočnických a překladatelských služeb, jazykové korektury rodilým mluvčím, soudní překlady a tlumočení...”
“Veřejná zakázka je v souladu s § 98 ZVZ rozdělena na části, a to na:”
Zobrazit více (2)
“— část 1 – Běžné obchodní překlady a tlumočení (dále též „1. Část VZ“),”
“— část 2 – Technické překlady a tlumočení (dále též „2. Část VZ“).”
Název části: Běžné obchodní překlady a tlumočení
Krátký popis:
“Běžné obchodní překlady a tlumočení.”
Číslo části: 2
Název části: Technické překlady a tlumočení
Krátký popis:
“Technické překlady a tlumočení.”
Doba trvání: 48 měsíců
Referenční číslo: P15V00061881
Místo plnění
Hlavní místo nebo místo plnění:
“Česká republika.”
Právní, ekonomické, finanční a technické informace
Podmínky účasti
Způsobilost pro výkon profesní činnosti:
“Zadavatel požaduje prokázání základních a profesních kvalifikačních předpokladů uvedených v kvalifikační dokumentaci. Zadavatel uveřejnil kvalifikační...”
Ekonomická a finanční situace:
“Zadavatel požaduje prokázání ekonomických a finančních kvalifikačních předpokladů uvedených v kvalifikační dokumentaci. Zadavatel uveřejnil kvalifikační...”
Technická a odborná způsobilost:
“Zadavatel požaduje prokázání technických kvalifikačních předpokladů uvedených v kvalifikační dokumentaci. Zadavatel uveřejnil kvalifikační dokumentaci na...”
Postup
Maximální počet účastníků rámcové dohody: 4
Doba trvání rámcové dohody v letech: 4
Lhůta platnosti nabídky: 12 měsíců
Informace o oprávněných osobách a postupu otevírání:
“Termín a místo otevírání obálek s nabídkami budou uvedeny ve výzvě k podání nabídek. Otevírání obálek s nabídkami se mohou zúčastnit max. 2 zástupci...”
Jazyky
Jazyk: čeština 🗣️
Zadavatel
Totožnost
Název zadavatele: ČEZ, a.s.45274649
Národní registrační číslo: 45274649
Kontakt
Kontaktní místo: ČEZ, a.s., Duhová 425/1, Praha 4
Mgr. Kateřina Krchová
Adresa profilu kupujícího: https://nen.nipez.cz/profil/CEZ 🌏
Země: Česko 🇨🇿
URL dokumentů: https://nen.nipez.cz/profil/CEZ 🌏
Doplňující informace
Tělo recenze
Název: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Poštovní adresa: tř. Kpt. Jaroše 7
Poštovní město: Brno
Poštovní směrovací číslo: 604 55
Země: Česko 🇨🇿
E-mail: posta@compet.cz 📧
Telefon: +420 542167811 📞
Fax: +420 542167115 📠
Informace o lhůtách pro přezkum:
“Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se dodavatel dozvěděl o úkonu zadavatele,...”
Služba, u které lze získat informace o přezkumném řízení
Název: ČEZ, a.s.
Poštovní adresa: Duhová 2/1444
Poštovní město: Praha 4
Poštovní směrovací číslo: 140 53
Telefon: +420 211042353 📞
Internetová adresa: http://www.cez.cz 🌏
Zdroj: OJS 2016/S 057-096850 (2016-03-14)
Objekt
Rozsah veřejné zakázky
Krátký popis:
“Předmětem plnění Veřejné zakázky je poskytování tlumočnických a překladatelských služeb, jazykové korektury rodilým mluvčím, soudní překlady a tlumočení...”
Metadata oznámení
Typ dokumentu: Oznámení o zadání zakázky
Předpis: Evropská Unie, za účasti zemí GPA
Společný slovník pro veřejné zakázky (CPV)
Doplňkový kód CPV: Překladatelské služby 📦
Místo plnění
Region NUTS: Česko 🏙️
Postup
Typ nabídky: Nehodící se
Odkaz
Data
Datum odeslání: 2017-02-22 📅
Datum zveřejnění: 2017-02-25 📅
Identifikátory
Číslo oznámení: 2017/S 040-073543
Odkazuje na oznámení: 2016/S 057-096850
Číslo Úř. věst. S: 40
Objekt
Rozsah veřejné zakázky
Krátký popis:
“— Část 1 – Běžné obchodní překlady a tlumočení (dále též „1. Část VZ“),”
“— Část 2 – Technické překlady a tlumočení (dále též „2. Část VZ“).”
Název části: Část 1 – Běžné obchodní překlady a tlumočení
Část 2 – Technické překlady a tlumočení
Postup
Kritéria pro udělení ceny
Nákladové kritérium (název): Hodnota vzorového nákupního koše – běžný překlad
Kritérium nákladů (váha): 20
Nákladové kritérium (název): Hodnota vzorového nákupního koše – běžný překlad včetně jazykové korektury rodilým mluvčím
Hodnota vzorového nákupního koše – soudní překlad
Kritérium nákladů (váha): 10
Nákladové kritérium (název): Hodnota vzorového nákupního koše – tlumočení v Temelíně, v Dukovanech, v Praze
Kritérium nákladů (váha): 25
Nákladové kritérium (název): Hodnota vzorového nákupního koše – tlumočení mimo Temelín, Dukovany, Prahu
Zadání zakázky
Datum uzavření smlouvy: 2017-02-15 📅
Název: Artlingua, a.s.
Národní registrační číslo: 00298638
Poštovní adresa: Za Poříčskou bránou 365/21
Poštovní město: Praha 8
Poštovní směrovací číslo: 186 00
Země: Česko 🇨🇿
Praha 🏙️
Název: Presto – Překladatelské Centrum s.r.o.
Národní registrační číslo: 26473194
Poštovní adresa: Na Příkopě 31
Poštovní město: Praha 1
Poštovní směrovací číslo: 110 00
Název: Skřivánek s.r.o.
Národní registrační číslo: 60715235
Poštovní adresa: Na dolinách 153/22
Poštovní město: Praha
Poštovní směrovací číslo: 147 00
Název: Sophia, jazykové služby s.r.o.
Národní registrační číslo: 26025876
Poštovní adresa: Hroznová 253/28
Poštovní město: České Budějovice 1
Poštovní směrovací číslo: 370 01
Země: Jihočeský kraj 🏙️
Datum uzavření smlouvy: 2017-02-07 📅
Poštovní město: Praha 4
Informace o nabídkách
Počet obdržených nabídek: 4
3
Doplňující informace
Tělo recenze
Internetová adresa: http://compet.cz 🌏
Informace o lhůtách pro přezkum:
“Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se dodavatel dozvěděl o úkonu Zadavatele,...”
Služba, u které lze získat informace o přezkumném řízení
Název: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Poštovní adresa: tř. Kpt. Jaroše 7
Poštovní město: Brno
Poštovní směrovací číslo: 604 55
Země: Česko 🇨🇿
Telefon: +420 542167811 📞
E-mail: posta@compet.cz 📧
Fax: +420 542167115 📠
Internetová adresa: http://compet.cz 🌏
Zdroj: OJS 2017/S 040-073543 (2017-02-22)