Předmětem plnění Veřejné zakázky je poskytování tlumočnických a překladatelských služeb, jazykové korektury rodilým mluvčím, soudní překlady a tlumočení (dále též „služby“). Překladatelské služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky a tlumočnické služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky. Zhruba 80 % překladů zahrnují překlady z anebo do anglického jazyka. Ostatními jazyky jsou polština, němčina, francouzština, ruština, bulharština, rumunština, srbština, bosenština, turečtina, švédština. Veřejná zakázka je v souladu s § 98 ZVZ rozdělena na části, a to na: — část 1 – Běžné obchodní překlady a tlumočení (dále též „1. Část VZ“), — část 2 – Technické překlady a tlumočení (dále též „2. Část VZ“).
Termín
Lhůta pro podání nabídek byla 2016-04-22.
Veřejná zakázka byla zveřejněna na 2016-03-14.
Dodavatelé
V rozhodnutích o udělení zakázky nebo v jiné zadávací dokumentaci jsou uvedeni tito dodavatelé:
Oznámení zadávacího řízení (2016-03-14) Objekt Rozsah veřejné zakázky
Název: Překladatelské služby
Metadata oznámení
Původní jazyk: čeština 🗣️
Typ dokumentu: Oznámení zadávacího řízení
Povaha zakázky: Služby
Předpis: Evropská unie
Společný slovník pro veřejné zakázky (CPV)
Kód: Překladatelské služby📦
Postup
Typ řízení: Vyjednávací řízení
Typ nabídky: Podání nabídky pro všechny části
Kritéria pro udělení ceny
Hospodářsky nejvýhodnější nabídka
Zadavatel Totožnost
Země: Česko 🇨🇿
Typ zadavatele: Subjekt veřejných služeb
Název zadavatele: ČEZ, a.s.
Poštovní adresa: Duhová 2/1444
Poštovní směrovací číslo: 140 53
Poštovní město: Praha 4
Kontakt
Internetová adresa: http://www.cez.cz🌏
E-mail: katerina.krchova@cez.cz📧
Telefon: +420 211042353📞
Odkaz Data
Datum odeslání: 2016-03-14 📅
Lhůta pro podání nabídek: 2016-04-22 📅
Datum zveřejnění: 2016-03-22 📅
Identifikátory
Číslo oznámení: 2016/S 057-096850
Číslo Úř. věst. S: 57
Další informace
V případě této veřejné zakázky se jedná o jednací řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., O veřejných zakázkách, v planém znění, které probíhá ve dvou fázích. Nejprve dodavatelé podávají žádost o účast v daném zadávacím řízení, kterou doručí zadavateli ve lhůtě dle bodu IV.3.4) tohoto oznámení spolu s doklady prokazujícími splnění kvalifikace dle kvalifikační dokumentace zadavatele. Následně budou dodavatelé, kteří splní kvalifikaci, vyzváni k podání nabídek zpracovaných dle zadávací dokumentace zadavatele. Lhůta pro podání nabídek bude stanovena ve výzvě k podání nabídek zaslané příslušným dodavatelům. Zadavatel si vyhrazuje právo jednat o nabídkách dle § 30 a 31 uvedeného zákona.
Zadavatel si v souladu s § 84 odst. 5 uvedeného zákona vyhrazuje právo zadávací řízení zrušit.
V případě této veřejné zakázky se jedná o jednací řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., O veřejných zakázkách, v planém znění, které probíhá ve dvou fázích. Nejprve dodavatelé podávají žádost o účast v daném zadávacím řízení, kterou doručí zadavateli ve lhůtě dle bodu IV.3.4) tohoto oznámení spolu s doklady prokazujícími splnění kvalifikace dle kvalifikační dokumentace zadavatele. Následně budou dodavatelé, kteří splní kvalifikaci, vyzváni k podání nabídek zpracovaných dle zadávací dokumentace zadavatele. Lhůta pro podání nabídek bude stanovena ve výzvě k podání nabídek zaslané příslušným dodavatelům. Zadavatel si vyhrazuje právo jednat o nabídkách dle § 30 a 31 uvedeného zákona.
Zadavatel si v souladu s § 84 odst. 5 uvedeného zákona vyhrazuje právo zadávací řízení zrušit.
Objekt Rozsah veřejné zakázky
Kategorie služeb: 27
Krátký popis:
Předmětem plnění Veřejné zakázky je poskytování tlumočnických a překladatelských služeb, jazykové korektury rodilým mluvčím, soudní překlady a tlumočení (dále též „služby“). Překladatelské služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky a tlumočnické služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky. Zhruba 80 % překladů zahrnují překlady z anebo do anglického jazyka. Ostatními jazyky jsou polština, němčina, francouzština, ruština, bulharština, rumunština, srbština, bosenština, turečtina, švédština.
Předmětem plnění Veřejné zakázky je poskytování tlumočnických a překladatelských služeb, jazykové korektury rodilým mluvčím, soudní překlady a tlumočení (dále též „služby“). Překladatelské služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky a tlumočnické služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky. Zhruba 80 % překladů zahrnují překlady z anebo do anglického jazyka. Ostatními jazyky jsou polština, němčina, francouzština, ruština, bulharština, rumunština, srbština, bosenština, turečtina, švédština.
Veřejná zakázka je v souladu s § 98 ZVZ rozdělena na části, a to na:
— část 1 – Běžné obchodní překlady a tlumočení (dále též „1. Část VZ“),
— část 2 – Technické překlady a tlumočení (dále též „2. Část VZ“).
Číslo části: 1
Název části: Běžné obchodní překlady a tlumočení
Krátký popis: Běžné obchodní překlady a tlumočení.
Číslo části: 2
Název části: Technické překlady a tlumočení
Krátký popis: Technické překlady a tlumočení.
Doba trvání: 48 měsíců
Referenční číslo: P15V00061881
Místo plnění
Hlavní místo nebo místo plnění: Česká republika.
Právní, ekonomické, finanční a technické informace Podmínky účasti
Způsobilost pro výkon profesní činnosti:
Zadavatel požaduje prokázání základních a profesních kvalifikačních předpokladů uvedených v kvalifikační dokumentaci. Zadavatel uveřejnil kvalifikační dokumentaci na svém profilu zadavatele.
Ekonomická a finanční situace:
Zadavatel požaduje prokázání ekonomických a finančních kvalifikačních předpokladů uvedených v kvalifikační dokumentaci. Zadavatel uveřejnil kvalifikační dokumentaci na svém profilu zadavatele.
Technická a odborná způsobilost:
Zadavatel požaduje prokázání technických kvalifikačních předpokladů uvedených v kvalifikační dokumentaci. Zadavatel uveřejnil kvalifikační dokumentaci na svém profilu zadavatele.
Postup
Maximální počet účastníků rámcové dohody: 4
Doba trvání rámcové dohody v letech: 4
Lhůta platnosti nabídky: 12 měsíců
Informace o oprávněných osobách a postupu otevírání:
Termín a místo otevírání obálek s nabídkami budou uvedeny ve výzvě k podání nabídek. Otevírání obálek s nabídkami se mohou zúčastnit max. 2 zástupci uchazeče, který podal nabídku do konce lhůty pro podání nabídek. Tito zástupci se prokáží plnou mocí.
Informace o oprávněných osobách a postupu otevírání
Termín a místo otevírání obálek s nabídkami budou uvedeny ve výzvě k podání nabídek. Otevírání obálek s nabídkami se mohou zúčastnit max. 2 zástupci uchazeče, který podal nabídku do konce lhůty pro podání nabídek. Tito zástupci se prokáží plnou mocí.
Doplňující informace Tělo recenze
Název: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Poštovní adresa: tř. Kpt. Jaroše 7
Poštovní město: Brno
Poštovní směrovací číslo: 604 55
Země: Česko 🇨🇿
E-mail: posta@compet.cz📧
Telefon: +420 542167811📞
Fax: +420 542167115 📠
Informace o lhůtách pro přezkum:
Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se dodavatel dozvěděl o úkonu zadavatele, který napadá. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 10 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i zadavateli do 10 dnů od doručení rozhodnutí zadavatele o námitkách nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud zadavatel o námitkách nerozhodl.
Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se dodavatel dozvěděl o úkonu zadavatele, který napadá. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 10 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i zadavateli do 10 dnů od doručení rozhodnutí zadavatele o námitkách nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud zadavatel o námitkách nerozhodl.
Služba, u které lze získat informace o přezkumném řízení
Název: ČEZ, a.s.
Poštovní adresa: Duhová 2/1444
Poštovní město: Praha 4
Poštovní směrovací číslo: 140 53
Telefon: +420 211042353📞
Internetová adresa: http://www.cez.cz🌏
Zdroj: OJS 2016/S 057-096850 (2016-03-14)
Oznámení o zadání zakázky (2017-02-22) Objekt Rozsah veřejné zakázky
Krátký popis:
Předmětem plnění Veřejné zakázky je poskytování tlumočnických a překladatelských služeb, jazykové korektury rodilým mluvčím, soudní překlady a tlumočení (dále též „služby“). Překladatelské služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky a tlumočnické služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky. Zhruba 80 % překladů zahrnují překlady z anebo do anglického jazyka. Ostatními jazyky jsou polština, němčina, francouzština, ruština, bulharština, rumunština, srbština, bosenština, turečtina, švédština.
Veřejná zakázka je v souladu s § 98 ZVZ rozdělena na části, a to na:
— Část 1 – Běžné obchodní překlady a tlumočení (dále též „1. Část VZ“),
— Část 2 – Technické překlady a tlumočení (dále též „2. Část VZ“).
Předmětem plnění Veřejné zakázky je poskytování tlumočnických a překladatelských služeb, jazykové korektury rodilým mluvčím, soudní překlady a tlumočení (dále též „služby“). Překladatelské služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky a tlumočnické služby jsou zastoupeny přibližně 50 % objemu zakázky. Zhruba 80 % překladů zahrnují překlady z anebo do anglického jazyka. Ostatními jazyky jsou polština, němčina, francouzština, ruština, bulharština, rumunština, srbština, bosenština, turečtina, švédština.
Veřejná zakázka je v souladu s § 98 ZVZ rozdělena na části, a to na:
— Část 1 – Běžné obchodní překlady a tlumočení (dále též „1. Část VZ“),
— Část 2 – Technické překlady a tlumočení (dále též „2. Část VZ“).
Metadata oznámení
Typ dokumentu: Oznámení o zadání zakázky
Předpis: Evropská Unie, za účasti zemí GPA
Společný slovník pro veřejné zakázky (CPV)
Doplňkový kód CPV: Překladatelské služby📦 Místo plnění
Region NUTS: Česko
🏙️
Postup
Typ nabídky: Nehodící se
Odkaz Data
Datum odeslání: 2017-02-22 📅
Datum zveřejnění: 2017-02-25 📅
Identifikátory
Číslo oznámení: 2017/S 040-073543
Odkazuje na oznámení: 2016/S 057-096850
Číslo Úř. věst. S: 40
Objekt Rozsah veřejné zakázky
Krátký popis:
— Část 1 – Běžné obchodní překlady a tlumočení (dále též „1. Část VZ“),
— Část 2 – Technické překlady a tlumočení (dále též „2. Část VZ“).
Název části: Část 1 – Běžné obchodní překlady a tlumočení
Část 2 – Technické překlady a tlumočení
Postup Kritéria pro udělení ceny
Nákladové kritérium (název): Hodnota vzorového nákupního koše – běžný překlad
Kritérium nákladů (váha): 20
Nákladové kritérium (název): Hodnota vzorového nákupního koše – běžný překlad včetně jazykové korektury rodilým mluvčím
Hodnota vzorového nákupního koše – soudní překlad
Kritérium nákladů (váha): 10
Nákladové kritérium (název): Hodnota vzorového nákupního koše – tlumočení v Temelíně, v Dukovanech, v Praze
Kritérium nákladů (váha): 25
Nákladové kritérium (název): Hodnota vzorového nákupního koše – tlumočení mimo Temelín, Dukovany, Prahu
Zadání zakázky
Datum uzavření smlouvy: 2017-02-15 📅
Název: Artlingua, a.s.
Národní registrační číslo: 00298638
Poštovní adresa: Za Poříčskou bránou 365/21
Poštovní město: Praha 8
Poštovní směrovací číslo: 186 00
Země: Česko 🇨🇿 Praha
🏙️
Název: Presto – Překladatelské Centrum s.r.o.
Národní registrační číslo: 26473194
Poštovní adresa: Na Příkopě 31
Poštovní město: Praha 1
Poštovní směrovací číslo: 110 00
Název: Skřivánek s.r.o.
Národní registrační číslo: 60715235
Poštovní adresa: Na dolinách 153/22
Poštovní město: Praha
Poštovní směrovací číslo: 147 00
Název: Sophia, jazykové služby s.r.o.
Národní registrační číslo: 26025876
Poštovní adresa: Hroznová 253/28
Poštovní město: České Budějovice 1
Poštovní směrovací číslo: 370 01
Země: Jihočeský kraj
🏙️
Datum uzavření smlouvy: 2017-02-07 📅
Poštovní město: Praha 4
Informace o nabídkách
Počet obdržených nabídek: 4
3
Doplňující informace Tělo recenze
Internetová adresa: http://compet.cz🌏
Informace o lhůtách pro přezkum:
Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se dodavatel dozvěděl o úkonu Zadavatele, který napadá. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 10 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů od doručení rozhodnutí Zadavatele o námitkách nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl.
Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se dodavatel dozvěděl o úkonu Zadavatele, který napadá. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 10 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů od doručení rozhodnutí Zadavatele o námitkách nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl.
Služba, u které lze získat informace o přezkumném řízení
Název: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Poštovní adresa: tř. Kpt. Jaroše 7
Poštovní město: Brno
Poštovní směrovací číslo: 604 55
Země: Česko 🇨🇿
Telefon: +420 542167811📞
E-mail: posta@compet.cz📧
Fax: +420 542167115 📠
Zdroj: OJS 2017/S 040-073543 (2017-02-22)
Nové veřejné zakázky v souvisejících kategoriích 🆕